中国ドラマで中国語学習
中国ドラマを楽しみながら、中国語のレベルアップを目指しています。 成語・慣用句も自然に覚えてしまいましょう! 【入室時のお願い】 ①大事なノートに、オープンチャットのルールを載せていますので読んでください。 (您先看看在重要的笔记本上写着我们群的规则) 読み終わったら"いいね"をお願いします (看完后,请点赞) ②好きなドラマを投稿してください。 (请投稿你喜欢的电视剧) ③自己紹介をノートに登録してください。他メンバーの自己紹介は#自我介绍、又は#自己紹介から閲覧できます。 (③请在笔记本上登录自我介绍。按#自我介绍或#自己紹介,可以看其他成员的自我介绍) 【サブルーム紹介】 1.「音読練習の部屋」 自分で好きな中国語文章を選んで、音読をアップしています。他の方の教材に便乗して音読するのもOKです。 2.「現代ドラマを語ろう🌹」 3.「時代劇ドラマを語ろう」 中国語の勉強からは少し離れて、ドラマの内容などをお話しています。 4.「デュオリンゴしよう!」 学習アプリのデュオリンゴで中国語を勉強しているグループです。(初心者向け) 5.「成語接龍(しりとり)」 成語を使った「しりとり」をして、遊びながら成語を覚えていくグループです。 6.「中文聊天室(只用中文交流)」 中国語だけで会話をするグループです。 7.「提高听力/阅读能力」 HSK5級レベルの問題を練習するグループです。 8.「中国時事ニュースで听写」 中国語の時事ニュースを聞いて、中国語を書き起こしています。 9.「中国渡航、現地情報」 中国に渡航するときの情報や現地での様子を共有しています。 10.「ライブトーク・交流ルーム」 【履歴】 2021年9月〜《都挺好》のオプチャとして開設 2022年8月〜中国ドラマ全般を対象に。 2024年9月〜 サブルームを充実・拡大 #中国語#中文#汉语#中国ドラマ#电视剧#中国映画#电影#相互学習#成語#慣用句#学习#中国語検定#中検#HSK#Youtube#都挺好#大江大河#欢乐颂#我的前半生#我们的新时代#心居#三十而已#琅琊榜#开端#隐秘的角落#谢谢你医生#去有风的地方#人生大事#不惑之旅#沉默的真相#理智派生活#一路朝阳#以家人之名#人生之路#北京女子图鉴#消失的她#漫长的季节#人生路不熟#玫瑰的故事#我的阿勒泰#甄嬛传#小巷人家